• ベストアンサー

butterscotch pie (´・ω・`)

音速を超えたおじさんチャック・イエーガーについての英文です。 Chuck Yeager, the greatest pilot in military history weighs in on breaking the sound barrier and butterscotch pie. the sound barrierを突破したのはわかりますが、butterscotch pieは関係が無いような気がします。何かのスラングですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

うん、直接は関係ないと思う。 インタビュー記事でchuck yeagerとの間で出た話を タイトルで少し出して遊んでいるんでしょう。 多分元になっている文章。 http://www.chuckyeager.com/MensJournal.pdf 3問目What's the best meal you ever had?参照。 スラングではなく本当にバタースコッチパイなんだと。 ============ #「麻生太郎、政治と漫画に命を掛ける」とか、そんな記事タイトルの感じ

その他の回答 (2)

noname#202629
noname#202629
回答No.3

失礼しました。参考URLです。 http://www.urbandictionary.com/define.php?term=butterscotch

noname#202629
noname#202629
回答No.2

添付辞書の他の番号でなく3番の解釈にbutterscotchは The unholy union of butter and scotch. One of the few alcoholic dairy products. Exercise extreme caution.とありますがこの、 Exercise extreme caution.を引っ掛けてbutterscotch pieと言っているような気がします。

関連するQ&A