- ベストアンサー
詳細に記載
「詳細に記載してくださり、ありがとうございます。」 詳細に記載っておかしくないですよね? アレ?? 「~くださり、ありがとう~」 「~くださりありがとう~」 「、」は付けても付けなくても、どっちでもいいんですか? 通じればいいんですけど、日本語として正しいのかどうか… あほなくせに、いちいち気にするのは逆にみっともないと思いますか? あほすぎる質問ですみません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「詳細に、記載してくださり・・・」だったら、妙なところに「、」がついてるなと思うけど、そうではないから、おかしくはないと思います。 「くださり」がひっかかるんでしょうか? 「詳細に記載していただいて、どうもありがとうございます」と書くこともできますね。 というか、「記載」という漢字が、大げさな感じ? それなら、「詳細に書いていただいて、ありがとうございます」とかなら、すなおな感じかなぁ。 丁寧に書こうとして、妙な感じの文章になってしまうってこと、私なんかはあります。
お礼
「詳細に書いていただいて、ありがとうございます」 これをそのまま真似して書かせていただきます(笑) ありがとうございました。