- ベストアンサー
『人格』・『影』を意味する色んな国の言葉を教えてください!
『人格』や、『影』を意味する言葉を。 出来るだけ多くの国の言葉で教えてください。 お願いします・・・。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私の回答は、適格さを欠くものであったかもしれません。また、失礼な書き方をしたことをお詫びいたします。 考えてみると、英語でも character とか personality とか、「人格」という日本語に通じる言葉があるようです。 ただ、つい persona という語が思い浮かんでしまいました (イングマール・ベルイマンの映画に、そういうタイトルのものがあったことが頭にあったのでしょう)。 そうそう、「影」といえば、シャミッソーの小説『影をなくした男』というのを、昔読んだことがあるのを思い出したりします。 小説のタイトルになさるヒントということなら、もっときちんとした視点から、他によい回答を寄せられる方がおられるかもしれませんね。
その他の回答 (1)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
「人格」を表す言葉として、おそらく世界中で通用するのは persona だと思います。これは、私は高校の時に倫理社会科で習いましたが、ギリシャ劇で用いられる「仮面」を表す言葉から転用されたものです。 今回は、こちらは特に調べませんでした。 「影」については、いくつか出してみます。 英語→ shadow ドイツ語→ Schatten フランス語→ ombre スペイン語→ sombra イタリア語→ Ombra ポルトガル語→ sombra ロシア語→ tень スロバキア語→ tieň セルビア語→ cенка フィンランド語→ varjo ポーランド語→ cień 中国語→ 陰影 ヘブライ語→ הצל 簡単にこれだけは調べられました。なお、ドイツ語なりフランス語なり、スペイン語なりイタリア語、ポルトガル語では、それぞれ名詞の性があって、それに沿った冠詞が付属するはずですが、それは調べておりません。必要があれば、ご自分でお調べ下さい。 実を申せば、私がこんなに言葉を知っているわけはありません。ネットの Wikipedia で "shadow" の項目を見て、そこからたどっていったものです。他の言語であれ、ネット上の辞書を使えば、見付かるかもしれません。 「ペルソナ」とか「影(シャドー)」とか、ひょっとしてユング博士の分析心理学の用語でも調べておいでですか? 余計なお世話かもしれませんが、「こういう意味の言葉を探して欲しい」と依頼するからには、「自分ではここまでは調べた。他に、この言語とこの言語で対応する単語が分らないから、分る人は教えて欲しい」という依頼の仕方をするのが本来だと思います。「丸投げ」は感心できませんね。
お礼
ありがとうございます! 「ペルソナ」・・・世界中で通用するんですか・・・。 色々な国の言葉を教えてくださり、ありがとうございました! 質問についてはゴメンなさい・・・。 質問を改めます。
補足
実は、小説のタイトルを考えていまして。 自分では「シャドウ」とか英語の一般的な物しか知らなくて 『人格』や『影』についての単語を翻訳で調べてみると、 どうも発音がわからなくて、響きの良い『単語』を探しております。 分かる人、知っている人は教えてください。 お願いします・・・。
お礼
質問の方は、すみませんでした・・・。 なるほど・・・聞いた事の有る単語の中でそんな意味が・・・。 ありがとうございます!灯台下暗しとはこのことですね・・・!