- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ラテン語の翻訳をお願いします!)
ラテン語翻訳!アクセサリーに彫りたい言葉を教えてください
このQ&Aのポイント
- アクセサリーに彫るためにラテン語の翻訳が必要です。穏やか陽気は「placide hilaris」という表現が適切です。大切なモノを大切に、信じるべきモノを信じよという言葉はまだ翻訳できていません。質問者は日本語-ラテン語翻訳サイトを試してもうまくいっていないようです。短い文章を彫りたいとのことです。
- 質問者はアクセサリーに3つの言葉をラテン語で彫りたいと考えています。穏やかと陽気については「placide hilaris」という表現が適切ですが、大切なモノを大切に、信じるべきモノを信じよという言葉の翻訳にはまだ成功していません。質問者は日本語-ラテン語翻訳サイトを試してもうまくいっていないようです。短い言葉を彫りたいとの希望もあります。
- アクセサリーに彫るためにラテン語の翻訳が必要です。穏やか陽気は「placide hilaris」という表現が適切です。大切なモノを大切に、信じるべきモノを信じよという言葉はまだ翻訳できていません。質問者は日本語-ラテン語翻訳サイトを試してもうまくいっていないようです。短い文章を彫りたいとのことです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
お礼
色々と教えていただき、ありがとうございました! ama caraですか! 大切なものを愛せよ、言いたかったのはまさにこれなんです。 無事解決しました。 カッコイイものばかりで、満足しています。 本当にありがとうございました。