• ベストアンサー

この英文の読み方を教えてください

My elder sister is learning the PC at the university. to which it learns of what? The elder sister is learning the programming of the PC. The problem that the elder sister is doing seems to be difficult. The elder sister likes game. The elder sister is always playing a game when there is time. Therefore, it is a dream in the elder sister to do the programming of the personal computer game. I am supporting such my elder sister. の読み方をどなたかカタカナか平仮名で教えて下さい! お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Wendy02
  • ベストアンサー率57% (3570/6232)
回答No.3

こんばんは。 カタカナで、表記してはいけないというのは、言語に対する認識不足からくるものだと思います。音声学のIPAの表記の特別な訓練を受けたものでなければ、どんな表記でも同じです。 特に、発音記号などというのは、自己満足の代物でしかないと思います。ネイティブに、自分のその発音を指摘されるまで気が付かないものなのです。自分に聞こえる音は、自分の体験であって、それ以外はないのですから、それを記録する手段には何でも良いのです。厳密さを求める手段は、しかるべきネイティブに聞いてもらいチェックしてもらうか、フォーマントによるチェックしかないと思います。 言い換えると、カタカナは、文字にするとカタカナとしてしか伝わらないことと、その音を本当には聞いたものではなく、類推による表記のものが多いからダメだというのです。ジョン万次郎氏の表記を現代の私たちが読んでも良く分からないかもしれませんが、ネイティブの発音と比較してみて、どれほど違っているといえるのでしょうか。 音声の記録として、聞き手が現実の音を文字にしたものは、カタカナであろうがフォニックスでも、発音記号でも、それは、記憶の手掛かり(Cue)だからです。英語の達人と言われる人が、カタカナで表示した書籍を出版することがありますが、本人が、そう聞こえたものを表記しているのであって、それが伝わると思うからこそ、出版しているものだと思います。何か、間違った考え方が流通しているようです。 それはともかくとして、以下のところに貼り付けて、何度か繰り返しながら、カタカナに起こしてみてください。 http://stepup.yahoo.co.jp/english/listening/

ikushia
質問者

お礼

すみません、補足にお礼を書いてしまいました・・・。

ikushia
質問者

補足

なるほど・・・! 発音も必ずや正確ではないんですね! 下のサイトもありがとうございます! 回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • nysm
  • ベストアンサー率30% (37/121)
回答No.2

前の回答者さんと同意見です。 言語が違うのですから、日本語の50音に当てはめて読もうとすること自体に意味がありません。 むりやり英語をヒラガナ読む人があるとしても、アチャーーと聞いていて耐えられないものがあります。 英語の教員経験もありますが、特に初心者に対し「カタカナでルビをふってはいけない」と教えるのは基本中の基本でもあります。 どういう背景でこのような質問(依頼)が出てくるのか、背景や必要性を訴えないと、まともに答えてくれる人などいないと思いますよ。 英語の発音のいい人に読んでもらって、耳と口で覚えましょう。

ikushia
質問者

お礼

やっぱり聞いて覚えるのが一番ですか・・・。 英文を書いて読んで発表するという課題で困ってたのですが、先生に言って教えて貰います^^ 回答ありがとうございました。

回答No.1

読み方というのは、発音でしょうか? 1行目なら マイ エルダー シスター イズ ラーニング ザ ピーシー アット ザユニバーシティ。 という具合ですが あまり英語を日本語発音にしないほうが良いですよ。 やはり日本語には無い発音が英語にはあります。 実際上の例でも、learningとラーニングは微妙に発音が違いますので。 やはり英語を話すとなると、ある程度の発音は必要です。 発音によって誤解を招くということも無くは無いので、 発音だけを気にする必要はありませんが、 頭の片隅においておいたほうが良いです。

ikushia
質問者

お礼

やっぱり基本が大切ですよね! 回答ありがとうございました。

関連するQ&A