• ベストアンサー

中国語の訳

「写作業」 とは、どう訳せばいいでしょう。 「人故(一字) 作業」と同じでしょうか? よろしくお願いします。 (簡体字が出なくてすみません)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.2

「写」の方は、書き物をする宿題でしょうね。 しいて言えば、「宿題で書く」、「宿題として書く」でしょうか。 まあ、どちらも「宿題をする」と言ってしまうと同じようなものでしょう。 「做」の方だと、読むだけの宿題も含みそうですが、「作業」という宿題は、やはり書き物が主体でしょうか。

その他の回答 (1)

  • atamanasi
  • ベストアンサー率49% (29/59)
回答No.1

「写作業」は「人故(一字) 作業」と同じように、宿題をするという意味と思います。

関連するQ&A