- ベストアンサー
日本語カタカナを英語に
【テアトル ヴァンクール】 というカタカナを英語にして欲しいです。 テアトルは携帯で変換すると 【theater】と出ました。 普通に英語読みすると シアターな気もしますが… ヴァンクールを自分なりに調べてみたんですが全くわからなかったです。 日本語の造語だと思うのですが もし英語にするとしたらどうなるのでしょうか@@ どなたかお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Theatre Vancoor かな 以下を参照のこと http://en.wikipedia.org/wiki/Radiata_Stories
その他の回答 (1)
- settu_bird
- ベストアンサー率22% (6/27)
回答No.2
多分、英語ではなくフランス語だと思います。フランス語で「勝者」という意味ではないでしょうか。つづりは「Vainqueur」。 ちなみに、フランス語でeは通常ウと発音しますから、ほとんどフランス語よみではないでしょうか。 テアトルも多分、英語圏ではない発音から来ていると思います。英語自体も他言語からの外来語多いですからね。
質問者
お礼
なるほど。 元々の語源はフランス語なんですかね! ありがとうございます。 この知識を活かしたいと思います。
お礼
おぉー! そのままです!! ありがとうございました。