- 締切済み
英語が聞き取れないので意見を求める、という英作
【海外在住の方、または現地感覚のある方限定でお願いします】 【辞書を片手に「英作」してくださる方が多いのですが、ご親切は嬉しいのですが残念ながら和製英語で参考になりません。参考までに、という方は、どうか!!お願いですから!!ご遠慮ください。ごめんなさい】 ビデオ映像に英語の曲をつけるのですが 簡単な英語の読み書きはできても聞き取れない 曲の歌詞が映像にマッチするものか判断できない。 ついては見た方にアドバイスを求めたい、 という内容の英作です。 こんなところまでは書いたのですが、添削よろしくおねがいいたします。特に時制、冠詞、単数/複数、が超苦手なのでその辺もチェックしていただけると助かります。 To me understanding the words of an English song is always a big problem while writing and reading simple English are not so tough issue. I have no idea if the song goes with this video. I would be appreciated your comments and suggestions.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
訂正版 To catch the lyrics of an English song is always a big problem for me, although writing and reading simple English lines are not so difficult. Therefore I cannot see whether the song goes well with the video. I would really appreciate it if you comment or give any suggestion on it.
お礼
なるほど・・・リリックとライン!on itをつけることも思い浮かびませんでした。助かりました!どうもありがとうございました!