- 締切済み
There is~・が使えない?
There is(are)~・の文が使えない条件が3つあると聞きました. 1つはtheやmyなど,限定する語がつくときだと思うのですが,これもあやふやです. 1つでもいいので教えてください.理由も付けていただけると幸いです.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- P-Tech
- ベストアンサー率54% (144/262)
There is ~は、基本的に、相手が知らない(情報を持っていない)事柄、話者同士が直接に関連しない第三者的な内容、個別に特定できない人・物について話すときに使われるのが通例のようです。 [×]There is your pen on the table.→二人称に関連している [×]There is our teacher under the tree.→当事者絡み [×]There is Ken in my room.→個別に特定できる人間が話題になっている [○]There is a dog in the garden.→相手が知らないイヌ、当事者間に関連しないイヌ、個別に特定できないイヌ [○]There lived an old man in this house.→→相手が知らない老人、当事者間に関連しない老人、個別に特定できない老人
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
この場合のthere is/are構文では、thereに「そこ」という意味はなくて、単に「~がある(存在する)」ということです。be動詞の本来の意味からは「一冊の本がある」をA book is.と言えそうなものですが、そうは言いません。There is a book.になります。しかし、定冠詞などがついて限定されている名詞は存在していることが前提ですから、そもそもそういう言い方はしないのです(xThere is the book.)。人称代名詞も、存在しているはずの名詞を受けていますから使えません(xThere is it.)。もう一つの条件はちょっと思い浮かびませんが。 これは英語に限った話ではなく、フランス語ではil y a (=it there has)、ドイツ語ではes gibt (=it gives)といった表現で、A book is.のような表現を回避します。それに比べると英語のthere is/are構文は単なる倒置と考えることもできて、むしろ解りやすいともいえるでしょう。
お礼
もう1つ教えていただきありがとうございます. これからもよろしくお願いします.
貴方の理解で正しいようです。 There is /are に関して ”Definite subjects”としてthereを使ってはいけないとする 文法的の抜粋です。 There is not normally used in a sentence with a definite subject (e.g. a noun with a definite article, or proper name). There isは通常、限定された主題では使わない。(例えば、限定された名詞や名前) 例題: The door was open. (NOT : There was the door open. 誤り) James was at the party. (NOT: There was James at the party. 誤り) One exception to this is when we simply name people or things, in order to draw attention to a possible solution to a problem. ただし、単純に人や物の名前を、問題を解くために注目させる時に例外として使うことがある。 例題: ‘Who could we ask?’ ‘Well, there’s James, or Miranda, or Ann, or Sue…’ ‘Where ca he sleep?’ ‘Well, there’s always the attic.’ Another apparent exception is in stories that begin There was this ….when this has an indefinite sense. その他に、There was thisの言い回しでこのthisが非限定としての感覚で使われるときも例外である。 例題: There was this man, see, and he couldn’t get up in the mornings. So.. Oxford University Press出版のPractical English Usageより
お礼
ありがとうございます. 例外もあるのですね.調べていただきありがとうございます. これからもよろしくお願いします.
お礼
ありがとうございます. 1つすっきりしました. これからもよろしくお願いします.