• ベストアンサー

ボランティアとボランテイァ、どっちの言い方が正しいの?

無償・自発的に活動するという言葉にボランティアとありますが、職場で「ボランティア」と表記したところ、「ボランテイァが正しい」と強く言われてしまいました。どっちが正しいのでしょうか?私はずっとボランティアと思っていました。でも、ネットで検索すると、ボランテイァと使ってる人も多いのです。誰かわかる方いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#204879
noname#204879
回答No.2

所詮は外来語なので、「どっちが正しい」かは異論があるとは思いますが、『ボランテイァが正しい」と強く言われ』る人には賛同できません。私なら「ボランティア」と書きます。 「新明解国語辞典 第五版 (C) 三省堂 1972,1974,1981,1989,1997」もそのように表記しています。 「ア」か「ァ」はともかく、「テイ」はないでしょ、てな感想を持っています。ここは「ティ」が正しいと。

hk0906
質問者

お礼

ありがとうございました!とても助かりました。今日、自信を持って説明できます。

その他の回答 (1)

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

う~ん, 「ボランテイァ」って, 最後の「イァ」をどう発音するつもりなんだろう. 英語だと volunteer だけど, この最後の teer の発音は「涙」の tear や steer と同じと思っていいです. 英語の発音としては最後の teer にアクセントが来るので, イメージとしては「ティァ」という感じかなぁ.

hk0906
質問者

お礼

回答ありがとうございました。そうなんです、ボランテイァだと発音も??でした。助かりました!

関連するQ&A