• ベストアンサー

My sister went but didn't care to go.

こんにちは。 ご多忙の中ヨロシクお願い致します。 My sister went but didn't care to go. wentが省略されているのはわかるのですが、go care の意味が分かりません。 熟語なのでしょうか? 調べたのですが分かりませんでした。 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

一般に、否定文(や疑問文など)での care to ~ は、 「~したいと思う」という意味です。なので My sister went but didn't care to go. 「私の妹は出かけた、しかし(本当は)行きたくなかった。」 の意味になるかと思われます。 文脈に合いますか?

rurukirua
質問者

お礼

ありがとうございました!文脈にもあいます。助かりました!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A