• ベストアンサー

平和記念公園 ★ 英文に

修学旅行のことについて英文を 作っているのですがこの部分だけ訳せません。 [資料館には戦争をしたことによって 何が起きたか、原爆を落としたことによって人や街がどのようになったか よくわかる資料がたくさんありました。] 教えてください。 ヒントでも構いません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kick2max
  • ベストアンサー率31% (71/222)
回答No.1

ヒントとして 資料館には、資料がたくさんありました。 資料は、戦争により何が起きて 原爆によりどのような被害が起きたのか、を詳しく説明していました。 の2文を関係代名詞でつなげるといいでしょう。 がんばってね。

その他の回答 (1)

  • genmai59
  • ベストアンサー率45% (1214/2675)
回答No.2

日本各地にあるのは、平和記念公園ではなく、平和祈念公園です。この漢字の意味を説明するのも、意味があるかもしれませんね。 No.1の方の言われるように、分解して単純な文章にするのがいいと思います。もう少し、細かくしてみましょう。 資料館には、資料がたくさんありました。 資料は、戦争によって何が起きたかを説明していました。 資料は、原爆によって人や街がどのようになったかも説明していました。 資料を主体に考えるのは、日本語的な発想だと思います。英語にもそのような書き方がありますが、自分たちがその資料によって何を知ったか、何を感じたか書く方法もあります。英語としては、そのほうが簡単に書けます。こんな感じです。 資料館には、資料がたくさんありました。 私たちは、それらの資料によって、戦争によって何が起きたか、原爆によって人や街がどのようになったかを知りました。