- ベストアンサー
反戦デモなどでよく唱えられる言葉について教えてください。
よく反戦デモなどで唱えられる "Whose streets? " "Our streets!" とは、 日本語でどんな意味なのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
普通に「(ここは)誰の街?」「おれたちの街だ!」ということだと思います。 「ここはおれたちの街だから、よそ者に勝手なマネはさせない!」というニュアンスでしょう。 反戦デモであれば、例えば“Yankee Go Home!”に近い意味で使われているというようなことが考えられます。
お礼
なるほど、そのままの解釈でいいんですね。 デモでよく使われるフレーズのようなので、特別な意味があるのかと思ってしまいました。 おかげ様で謎が解けました。ありがとうございました!