• ベストアンサー

「デモ」とは?

今更なんですが、明確な意味が未だに把握できていないので誰か教えて下さい! gooの辞書でも調べたのですが、なんか違う気がして・・・ 例えば「デモに参加する人達を弾圧したりもしましたが・・・」という文では「デモ」とはどういう意味になるんですか? また正式名称を教えて下さい。 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mumi-Gon
  • ベストアンサー率46% (6/13)
回答No.2

こんばんは #1の方で合ってます^^ デモンストレーション(demonstration)の略ですね。特に示威行進のことを言います。「―行進」「―をかける」・・・ですね。 こうやって改めて考えると、よくわからない略称は結構あるかもしれませんね。

mira5656
質問者

お礼

早速回答いただけてありがたいです。 最近ホントにカタカナ(英語)が氾濫してて皆、明確な日本語で言えるのかな?て思っちゃいます。

その他の回答 (2)

  • kequ
  • ベストアンサー率62% (76/122)
回答No.3

「示威運動」で引きましたか? これで、ほぼ完璧に定義できていると思いますが。

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BC%A8%B0%D2%B1%BF%C6%B0&jn.x=21&jn.y=7&jn=%B9%F1%B8%EC&kind=jn&mode=0
mira5656
質問者

お礼

ぴったり意味当てはまります! ありがとうございました!

  • seltzer
  • ベストアンサー率29% (71/238)
回答No.1

そういえば改めて問われると、自信がなくなりますね。 でもおそらく、demonstrationの略称で、「意志を表現する」とか「牽制する」などの意味があるそうです。 間違えていたら恥ずかしい・・・

mira5656
質問者

お礼

正式名称はやはりdemonstrationですよね。 ありがとうございました。

関連するQ&A