• ベストアンサー

「KAT-TUN」の読み方

KAT-TUNの読み方ですが、カトゥーンというカタカナ表記を見るまでは「カッタン」と思っておりました。 FunやRunから想像しての「カッタン」です。 でもカタカナ表記を見たら確かにTUNに「e」をつけると「tune」という英単語になり「カッチューン」とも読めなくもないなぁと思いました。 そこで質問です。英語のネイティブの方もしくは同程度の英語力の方がこの「KAT-TUN」という文字を見たときにどのように発音するのでしょうか? そもそも「KAT-TUN」が英語ではないのですが、現在私は英語(米語)の勉強中で、もしアメリカ人がこれ見たらどう発音するのかなぁって思ったのです。 くだらない質問ですが、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

#1の方と同意見で "cat-tun"「猫+樽」のようになると思います。 ちょっと気になったのは質問文の中で「カッタン」「カッチューン」のように KAT を「カッt」と読んでいることです。 無意識的に ca と ka が違うもののように感じて Kansas, Katherine を「カンザス」「カサリン」のように“英語の中でも”発音してしまう人がいますが ca も ka も発音としては同じで「キャンザス」「キャサリン」のような発音が標準です。 日本語のローマ字表記でカ行が k であることが影響しているようです。

i_love_ski
質問者

お礼

さっそくの回答ありがとうございます。 Kansasは「カンザス」と読んでしまいそうです。 KATはよく考えるとネスレのキットカットというお菓子の影響かなって思いました。でも、日本語のローマ字表記でカ行が k であることが影響しているというのはあたっていると思います。 ca と ka のお話は大変参考になりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • BearCave
  • ベストアンサー率20% (189/909)
回答No.1

KATは猫のcatと同じ発音で、TUNは大樽という意味のtunと発音すると思います。なのでカナにすると「キャッタン」という感じかな。

i_love_ski
質問者

お礼

くだらない質問にお付き合いいただきありがとうございます。 そうかそうか、catと同じ発音ですねぇ。 tunという単語はしりませんでした。 英語(風)の読みを教えていただいたのに、カタカナ表記をお願いしましてすみませんでした。 ありがとうございました。

関連するQ&A