- 締切済み
英語での個人情報記載について
お世話になります。 業務の都合上、英文のでの職歴書などの作成を予定しております。 日本語では、次のような言葉を使用しているのですが、英語にあてはめた場合に上手な翻訳が出来ておりません。(当方素人のため) 次の単語に適した英訳もしくは参考などアドバイスいただけたら幸いです。 ・休職暦 ・資格取得暦 ・現住所 ・資格等級暦(一般的な人事制度上の資格等級における歴) ・学歴(Education?) ・異動暦 ・職務経歴(Job Career?又はCareer?) ・現住所 ・開始月 ・終了月 ・所属 ・部門 ・業務内容 ・特記事項 辞書なども使っているのですが、ご教示いただけたら幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- orangery
- ベストアンサー率42% (285/666)
回答No.1
英文履歴書作成がはじめてなら、書き方の本などを参考にしたほうが良いですよ。 日本語の履歴書とぜんぜん違うので翻訳でどうなるものではないです。 書き方が型式張っていないだけに出来が悪いとそれだけではじかれてしまいますよ。 Webでもある程度書き方は出てきますが、ここはケチらず本屋に行くことをお勧めします。