• ベストアンサー

訳していただけませんか?

For normal and oily skin Hydrating, Toning, Anti-wrinkle It is recommended for the protection of the very delicate area around the eyes that is firstly subjected to the occurrence of wrinkles. The Elastin, physiological constituent of the skin produces its suppleness and restores its natural elasticity. The Hydroviton natural hydration factor being rich in amino acids, urea and allantoin has hydrating and toning actions. The natural Extracts of Lime flower, Horsetail, Hollyhock, St. John’s Wort, rich in triterpenic saponin, flavone and mucilage activates the blood irrigation, ensuring a good nutrition and the regeneration of the skin. The complex association of these principles influences directly the physiological process of the skin, preventing wrinkles occurrence. USAGE: Apply a thin layer around the eyes. Massage gently with circular movements until complete absorption. 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MNPMLAT2
  • ベストアンサー率75% (6/8)
回答No.2

正常な肌と油性肌のための保湿、整調、しわ防止 この商品は最初にしわが発生しやすいとされる目の周りの敏感な肌を保護する目的で推奨されています。 肌の生理学的な成分であるエラスチンは肌の柔軟性を作り出し肌に肌本来の自然な弾力を取り戻させます。 アミノ酸中に豊富に含まれる自然の保湿因子であるハイドロビトン, 尿素そしてアラントインは保湿と整調の2つの作用を持ち合わせています。 ライムの花、スギナ、タチアオイとオトギリソウから抽出された自然エキスやトリテルペンサポニン、フラボンおよび植物性粘液は血液の流れを活性化させ十分な栄養を肌に送り届け肌の代謝を促します。 これらの原理が複雑に協力し合いながら直接肌の生理学的な過程に影響を与えしわの発生を防ぎます。 使用法: 薄く目の周りに塗布し、円を描くように十分に肌に吸収されるまでやさしくマッサージする。 以上意訳です。

ikurunikurun
質問者

お礼

本当に有難うございました。感謝しています。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • ure
  • ベストアンサー率12% (2/16)
回答No.1

皮膚を正常に油に水和する、調色、反しわことのためにそれは、しわの発生に第1にさらされる目のまわりの非常に微妙なエリアの保護に推薦されます。エラスチン、皮膚の生理学の要素はその柔軟性を生産し、その自然な弾力を回復します。自然な水和要因がアミノ酸に富んだので、尿素とアラントインは水和し調色アクションを行っています。石灰花の自然な抜粋、馬の尾、タチアオイ、セント・ジョーンズ麦芽液、triterpenicなサポニン、フラボンおよび粘液において豊富、よい栄養および皮膚の再生を保証して、血液潅漑を活性化します。これらの法則の複雑な協会は、しわ発生を防いで、皮膚の生理学のプロセスに直接影響を及ぼします。使用法:目のまわりの薄い層を適用してください。マッサージ、完全な吸収まで循環的な動作で優しく

ikurunikurun
質問者

お礼

参考になります。 有難うございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A