• ベストアンサー

中国の友人から頂戴したDVDセットの値段

 中国人の友人から「《故宮》多語国際版」というDVDセットをいただきましたが、お返しをするにあたって参考にしたいと思っていますので、この商品の価格を教えてもらえませんでしょうか?  下記のホームページを見つけたのですが、価格の単位が「¥」マークになっていて、本当に日本円なのか疑問に感じております。「¥」マークの本当の意味と、日本円に換算した値段(中国元や米国ドルでも構いません)を知りたく思います。  どうぞ宜しくお願いいたします。 http://www.goucctv.com/list/detail.aspx?id=5495  

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yuu3_7
  • ベストアンサー率50% (24/48)
回答No.3

中国の通貨単位は「元」ですがもともと昔の日本と同じ「圓」を使用しており、日本は 現在の「円」表示に、中国は現在でも「圓」表示を紙幣に使用しています。 「圓」は中国読みで「YUAN」となり簡体表示の際、同じ読みの「元」になったとの説があります。 「元=圓」(YUAN)と「円」(YEN)はどちらもYで始まる為、通貨記号に同じ\が用いられています。 中国元を通貨記号で表記する場合、¥160.00のように少数二桁まで表記するのが一般的です。 これは現在も「元」以下の通貨「角=1/10元」と「分=1/100元」が流通している為です。 ちょっと長くなってしまいましたが、ご質問のDVDの値段ですが、本日のレート換算で ¥160.00は日本円で2,520円となります。(1元=15.75円) しかしこれはあくまで正規価格をインターネットで注文した場合です。 現在の中国(特に上海)では DVDショップが町の到る所にあり、通常価格はDVD1枚あたり10元です。 また会員になると(ほとんど初買いで会員になれます)2割引となります。安いショップだと 1枚7元の所も有ります。これらは市政府からちゃんと許可を得て店舗を構えていますが、 海賊版が相当数入っていることは間違いありません。(露天で違法に売っているDVDはこの際 除外とします) したがいまして、中国のご友人は8枚組みのDVD『故宮』を80元(1,260円)程度で 買われたのではないでしょうか。ただこれはあくまでも憶測ですので、相手に失礼のない お返しをとお考えならば、正規価格(2,520円)をご参考にされると良いでしょう。

Mr_Holland
質問者

お礼

 詳しくご説明いただきありがとうございます。  特に、中国でも「¥」マークを使っている由縁はとても参考になりました。  ちなみに、友人からは正規版であると伝えられました。(私が海賊版をよく思っていないことを知っていましたので。)  正規価格の日本円まで教えていただき助かりました。ありがとうございます。

その他の回答 (2)

回答No.2

上海で¥100ショップに入った事があります。 大きな文字で「店内、全て¥100」な~んて日本語で書いてありました。 さすが日本の¥100ショップへの卸元、中国はいい品が安い・・・ん? 安過ぎる。 確認したら「元」でした。 現在の為替レートで約15倍、¥1500(日本円)! これは日本人客の勝手な誤解を期待してるんですかね~。 貧乏性の人は誤解しますね。私は超貧乏性だから大丈夫ですが。 ちなみに、文章の場合「エン(ユエン)」と読みますが。 人と話す時は「クヮイ」と言います。

Mr_Holland
質問者

お礼

 中国でも「¥」マークを使っているのですね。  勘違いしてしまう日本人のお話、エピソードとして面白く拝読しました。  ありがとうございました。

  • photon-y
  • ベストアンサー率47% (10/21)
回答No.1

価格は元ですね。160元。 1元=15~16円ですので2400~2560円程度 心配なら示していただいたページで買い物かごに入れてみてください。 120元と表示されます。(なぜか無条件に会員価格となる) 中国でも価格の表示に¥マークを使う事は良くありますよ。

Mr_Holland
質問者

お礼

 中国元を「¥」マークで表記することを教えていただき、ありがとうございました。  確認方法まで示していただき助かりました。

関連するQ&A