• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳の手助けをどうかお願い致します。)

外国為替取引における売り手の保証とは?

このQ&Aのポイント
  • 売り手は購入者に対してL/C金額の2%に相当する非作用のPerformance Bondを提供する必要があります。
  • Performance Bondの発行期限は購入者のRWAの日から5営業日以内です。
  • 売り手の保証にはStand By Letter of Creditの形式が使用されます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.1

「The seller is to issues non-operative Performance Bond in the form of a Stand By Letter of Credit in favor of the Buyer for an amount equal to 2% of the value of the L/C amount. This Performance Bond is to be issued within 5 banking days from the date the Buyer's RWA.」 (1)Performance Bondは、「契約履行保証」又は「契約履行保証金」のことで、例えば銀行に預託して、契約が履行されない場合に同保証金から支払うことになります。ここでは、「契約履行保証証書」を発行するという意味のようです。non-operativeは、あくまでも推測ですが「契約本体の内容には影響を及ぼさない」という意味だと思いますが、正確な意味が不明なためこのままnon-operative契約履行保証証書とさせていただきます。 non-operativeについて別の方の回答がありましたらそちらに従ってください。 (2)to issuesは、to issueのタイプミスです。つまり、be動詞+不定詞で、ここでは義務を表し、「~を発行しなければならない」という意味になります。 (3)ここでのamountは「金額」という意味です。 参考訳 売主は、信用状金額の2%に相当する金額を対象とするnon-operative契約履行保証証書を、買主を受益者とするスタンバイ信用状の形で発行しなければならない。さらに、本契約履行保証証書は、買主のRWAの日付から5銀行営業日以内に発行しなければならない。

Yellow_nos
質問者

お礼

大変詳細なご回答を下さり、どうも有難うございました。 本当に助かりました。 non-operativeに関しましては、私もその意味をつかみ損ねておりましたが もう少し調べるなりします。 重ねまして、本当に有難うございました。

関連するQ&A