• ベストアンサー

単語の説明

ネイティブが、英単語の意味を説明する時に mean... means... meaning... explain... と言っているような気がするのですが(聞き間違いがあるかもしれません)、それぞれどういった違いがあるのでしょうか? 使い方、使い分け方等を、お教えて頂きたいです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.2

meaningは多くの場合分詞構文でしょう。意味の説明はその前にあって、補足で「~という意味で」というような時に使います。 Cancer is a deadly disease, meaning it's fatal unless treated promptly. とか

その他の回答 (1)

  • blazin
  • ベストアンサー率50% (20252/40150)
回答No.1

それは文章によってそれぞれ違いますよね。 単に複数の主語を受けての変化の時もありますし。 進行形の形をとる時もありますから☆

ueda7777
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 進行形を取らなければならない時は どういったものが主語にくるのでしょうか?

関連するQ&A