- 締切済み
証明書に関して次の英文を教えてください
次の英訳を教えてください。 「○○の証書は××株式会社の売却を理由とした返納届けとともに当社に返納されたことを証明する。」 ××会社は売り主です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#9692
回答No.1
文章の意味がはっきりと分からなくて(分野に詳しくないため)自信はありませんが、以下参考になればと思います。 XX会社が売却された?としたら、2番でお願いします。 1. We certify that the certificate of OOO has been restored to our company with the restoration report of the XXX corporation with the reason of the sale. 2. We certify that the certificte of OOO has been restored to our company with the restoration report with the sale of the XXX corporation as the reason.
お礼
ありがとうございます。 参考にさせていただきました。