• ベストアンサー

何々様のお部屋でしょうか?(英語で)

 ホテルのレストランで働いております。 時々、外人の方の部屋に電話しないといけない時があります。 「何々様のお部屋でしょうか?」をどう言ったら良いでしょうか? また、「もしもし」にあたる英語はあるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

「何々様のお部屋」は日本語の概念であって ホテルの部屋は、実際、その人が持ってる(自分の)部屋ではないので(^^) 一般に "Hello.Is this Mr./Ms.○○?" でよろしいかと思います。

altered
質問者

お礼

 なるほど。簡潔ですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A