- 締切済み
インドネシア語の訳ができなくて困っています
インドネシア語を独学で勉強し始めたのですが、 以下の文の簡単な訳がわかる方がいらっしゃったらお願いいたします。 hmm stress bgt kak! try out terus tiap minggu bentar lg mau uan, ujian masuk kuliah. belum lg, aku ngiri sm temen2ku yg udah dpt kuliah. hehehe eh si kakak, terakhir kali sms aku masih di swiss..hehe salam ya kak, buat om imam =) oiyaa, aku ngeliat foto PO 38 di rmh ka seto, yaampun itu semua wajahnya msh beda2 hihihi
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- rickyruby
- ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.1
kak=kakak=姉さん/兄さん/先輩 ka Seto = Kakak Seto 姉さん/兄さん、今はすごくストレスがたまっています。毎週、模擬試験ばかりだから。そろそろ、全国(高校)卒業試験の時期に入るので。そのあとも入学試験が続くけどね~。推薦で入学が決まった友達を見ると、うらやましいね~。へへへ。そうね姉さん/兄さん、最後にショートメールをくれた時、Swissにいたんだっけ?へへ イマムおじさんに宜しくね~。 ところで、PO38の写真を見たよ~Seto先輩の家で。ワーびっくりした~みんな顔がぜんぜん今と違うね~ヒヒ(笑い)