- ベストアンサー
Life is a like a chocolate box の意味は??
『フォレスト ガンプ』っと云う映画のセリフで、 お母さんが、息子に向かっていう言葉なのですが、 日本語に訳すとどんな意味があるのでしょうか?? これに近い意味の日本語のことわざってあるのですか?? ずーっと気になっていて、どうしようもありません。 英語に詳しい方 いっらっしゃいましたらおしえてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Life is like a box of chocolates. というのは、人生をチョコレートの詰め合せの箱にたとえたものです。いろんな味、甘い・苦い・美味しい・マズイなどのいろんな味のチョコが入っていて、食べてみるまで分からないことから、人生ではいろんなことにチャレンジしなければダメだということを示しているんですネ。 この後にYou never know what you're going to get. 食べてみるまで分からないヨ。 という言葉がついたりします。 日本語のことわざでは、何になるのでしょうか??? 一寸先は闇でもないし、 人生山あり谷ありは少し近いかも、 チョット考えてみないと思いつかないですネ。 以上kawakawaでした
お礼
回答ありがとうございました。 とても、わかりやすかったです。 この言葉に続きがあったなんて、目からウロコが 落ちるような話で、勉強になりました。 本当にありがとうございました。