- 締切済み
お金が含まれた文章について
以下の文はどのような英文になるのでしょうか? --- コーヒは一杯100円、お菓子はどれでも150円で購入することができます --- 値段を表現する前置詞?のようなものが必要なのでしょうか? アドバイスを頂ければ幸いです。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- crypt
- ベストアンサー率22% (8/35)
回答No.2
お菓子ということで、子供達が食べる甘いものを想像してしまい、 candyとしました。candyはあめに限らず、チョコレートから キャラメルからグミとかガムの類まで含む言葉です。 子供がお菓子を買いに行く店はcandy storeなどと呼ばれます。 もし、甘いものじゃなくて、おやつや間食で食べるようなものを 言いたい場合は、snackのほうが好いです。
- crypt
- ベストアンサー率22% (8/35)
回答No.1
>コーヒは一杯100円、お菓子はどれでも150円で購入することができます You can buy a cup of coffee for 100 yen and any candy for 150 yen. 100円で買うとか、150円で買うとか言う時は、前置詞のforを使います。 他に高い金額で、あるいは安い金額でと言いたい時は、atも使えます。 at a high (low) price
お礼
ご回答ありがとうございました。 勉強になりました。 お菓子を英語でcandyとしてありますが、 日本でcandyといえば飴のことを指しますよね? 英語ではスナック類も含めてお菓子のことをcandyというのでしょうか?