cryptのプロフィール
- ベストアンサー数
- 8
- ベストアンサー率
- 22%
- お礼率
- 0%
- 登録日2007/12/16
- 生地の長さがわかりません。。。
eBayで生地を落札したいのですが、生地の長さがわかりません。 和訳も表示されず、延長もしたいのですがどなたかわかる方教えて下さい! 途中、生地の説明については・・・・で飛ばしてます。 「This listing is for one yard 44" - 45" x 36" of this Northcott ・・・・For additional yardage see my store for a "buy it now" listing and for additional coordinating prints in this collection.**NEW** Flat Rate Shipping Box. Fit up to 16-22 yards or 11lbs. U.S.A. $20.00 Canada $12.50 - $16.00 . FILL UP A BOX TODAY AND SAVE ON SHIPPING.」 お願いします!
- Dawnさんの性別は?
カテゴリーが違っていたらすみません。 仕事でDawn Dwyerさんというイギリス人の方からメールがきて返信をしたいのですが、性別がわからず敬称をどうすればいいのかわかりません。 わかる方がいらっしゃれば教えて下さい。 お恥ずかしいですが緊急なのでよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- blue-moon-blue
- 回答数3
- 海外で誕生日パーティーを開く時のカードについて
北米に住むものです。2歳の子供の誕生日パーティを開くため、こちらのお友達を招待したところ、数日後に「もう息子と一緒にバースデーカードも作ったわ。楽しみにしてるわ」とお返事をいただきました。 カードをもらえるとは思っていなかったので、ふと考えてしまったんですけど、誕生日を迎える方からも来てくれた人にお礼のカードをあげる習慣ってあるんでしょうか? もしあるのだとすれば、どんなことを書けばいいんでしょう。「来てくれてありがとう。また遊ぼうね Thank you for coming. Let's play together again!」といったところでしょうか。
- 聖書の言葉? 日→英 手紙の表現です
友人から手紙の訳を頼まれました。 彼女はクリスチャンなのですが、大変お世話になった教会の方が母国に帰られてしまうらしく、手紙を送りたいとのことです。 本当は直接お別れが言えればいいのですが、彼女は身体的な問題から送別会には出れないのです。 大体の文章は訳せたのですが、最後の数行が、どう調べてもわかりませんでした。 以下、日本語文です。 【高いところで空が青くつながっているように、神様、どうぞまたお互い健康的に幸福に時を重ねて、主の御心のままに、再会させてください。 尊い主イエス・キリストの名前によってお祈りいたします。】 大体の意味が同じになればいいので、アドバイスいただければ幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- saoritodai
- 回答数3