- ベストアンサー
「ここじゃなきゃだめなの?」を英語では?
みなさんこんにちは。 いつも解答ありがとうございます。 「ここじゃなきゃだめなの?」って英語で言いたいのですが、思いつきません。 ラーメン屋さんに並んでて、もう30分も待っていて、でもまだ行列で、I'm getting tired of standing in lineです。 そして、「このラーメン屋さんじゃなきゃだめなの?」って言うような時です。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
noname#11476
回答No.5
- Zz_zZ
- ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.4
- aochan0317
- ベストアンサー率22% (27/122)
回答No.2
- ume1227
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1
お礼
Ganbatteruyoさん、ありがとうございます。 これも、英語で同じような表現がないのですね。 日本語では、自分がこうしたいと思っても、遠回しに聞く事が多いのですが、英語ではストレートに思ってる事を口に出すという事なのですね。 英語を思い浮かべる時に、表現の仕方がちょっときつい様な気がいつもしてしまうんです、、、 これもフィーリングに対する慣れ、というもので、今日明日に変わっていくものではないと思うので、勉強を続けて行きたいと思います。 これからもよろしくお願いします。