- ベストアンサー
あるブログのコメントを見たら
ワンピースドレスを作ったっていう日記に対して 『布代きてそ~; ドレス作ってみたくなる』 ってコメントがありました。 ドレス作ってみたいってのはわかるんですが 『布代きてそ~;』って部分の意味がよくわかりません。 タイプミスなのか変換ミスなのか方言なのか…。 わかりませんがなんだか変に気になります(笑 布代…? 布のお金? これ、どういう意味orどんなことが言いたかったんでしょうか? 推測できる方お願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
生地の値段がかなりいってそう という意味に取れますね。
その他の回答 (2)
- KABUcamper
- ベストアンサー率12% (1/8)
回答No.3
きてそ~ = いけてる = 高そうに見える って感じじゃないですか
- akiko0828
- ベストアンサー率18% (341/1862)
回答No.2
布の代金きてるみたい、きてそ~(汗) かと思います。
補足
あー、なるほどです笑 すっきりましたw まとめてお礼させていただきます。