• ベストアンサー

,his job kept him too busy to...

NHKラジオ英会話講座より My dad loved model trains when he was a boy. But as an adult, his job kept him too busy to continue. ・・省略・・。・・仕事が忙しくて続けられなかったの。 (質問)[,his job kept him too busy to continue.]についてお尋ねします。 (1)[too..to]が入っているので今一つ、分り難いのですが、次のような[SVOO]の考えでよろしいですか? a)his job(S) 彼の仕事が b)kept(V) その状態にした。 c)him(O-1) 彼に d)too busy to continue(O-2) 忙しすぎて続けられなかった。 直訳すると「彼の仕事が(a)彼に(c)忙しすぎて続けられない(d)その状態にした(b)。」と考えました。如何でしょうか? (2)[to continue]は不定詞の名詞的用法ですか? (3)[to continue]をO-2と考えるのか、[too busy to continue]をO-2と考えるのか?分りません。 易しい説明をいただければと、希望します。よろしくお願いいたします。以上

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2

(1)#1さんもお書きのように、この文はSVOCの形です。 もう少し分かりやすい直訳にしますと「彼の仕事は(S)、彼を(O)、続けるには忙しすぎる状態に(C)、保った(V)」といったところですね。 よく言われることですが、O=Cという関係が成り立てばCということになりますので、この文の場合はO=him, C=busy で、he=busy (he is busy) という関係ですから、busyは補語になるわけです。 一方、SVOOのばあいはOとOはイコールになりません。 例えばSVOOの文であるHe gave me a book. の場合、me とbook はイコールではありませんね。 (2)前のbusyを修飾する不定詞の副詞用法で(形容詞を修飾しているのですから、副詞の働きをしていますよね)、「~するには」という意味になります。

tommy0313
質問者

お礼

いつもが回答有難うございます。とてもよく理解できました。今年もよろしくお願いいたします。敬具

その他の回答 (1)

回答No.1

O-2じゃなくて Cだと思う。 too busy to continue がC he kept me waiting. s V O C

tommy0313
質問者

お礼

ご回答有難うございました。間違いにきずきました。とても勉強になりました。今年もよろしくお願いいたします。敬具

関連するQ&A