- ベストアンサー
ハノンさん
こんにちは。 ピアノの教則本で有名な Charles Louis Hanonさんは フランス人なのに、「アノン」ではなく「ハノン」とHを発音した 表記になっていますが、 名前の場合はHも発音するときがあるのでしょうか? よろしくおねがいいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この人はフランス人で、無論、シャルル・ルイ・アノンというのが名です。念のため、大英和辞典で引いてみると、英語での発音でさえも、「アーノーン」となっています。ただし、訳というか、説明は、「ハノン」になっています。ハノンというのは、日本での慣用読みの可能性が高いです。 ヨーロッパではかなり有名なピアニスト・ピアノ教師だったそうですから、イタリア語読みなどで、ハノンなのかも知れませんが、本来の名前は、「アノン」です。音楽辞典では、「アノン」と書かれているそうです(音楽事典は持っているのですが、英語の事典 Groove で、発音は分かりません)。 >音楽用語(ハ-ホ) >http://www.geocities.co.jp/MusicHall-Horn/1414/gakugo5.htm
その他の回答 (1)
- musikayo
- ベストアンサー率40% (170/416)
音楽之友社の「新編 音楽中辞典」にはハノンで載っています。フランス語読みでは「アノン」と発音とも書かれています。 フランス語以外ではHは発音するので(イタリア語でHが発音されないのは単語の語中のHだけ)英・独・伊語圏ではハノンで通っているのだと思います。 実際うちの大学の外国人ピアノ教師はハノンと言っていました。
お礼
ありがとうございます。 ツェルニーもいつのまにかチェルニーになりました。 ハノンさんもいつの日か、本国での発音に近い表記になるのでしょうか? 外国語をカタカナにするのって、難しいですね。 ありとうございました。
お礼
ありがとうございます。 同じフランス人でもロック歌手のジョニー・アリディのアリディはHで 始まっているのにちゃんと発音しないかたちになっています。 本国での読み方になるべく近いようにカタカナにしてほしいと思いました。 ありがとうございました。