• ベストアンサー

コロニー形成単位 cfuはなんと読めばよいのですか。

菌数の単位をCFU(colony forming unit:コロニー形成単位)と表現するそうですが 読むとき、また他人に伝えるときはそのままシーエフユーと読めばよいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

そのまま「シーエフユー」と読みます。 多くの場合CFUのあとに容積の単位がはいります。 たとえば液体1ml中の菌量は 「○○CFU/ml(シーエフユー・パー・ミリリットル)」 と表現します。

porat
質問者

お礼

早速答えていただきありがとうございます。

その他の回答 (2)

noname#17364
noname#17364
回答No.2

こんにちは。  観客によると思いますよ。客層を考えて、場合によっては説明を加えた方が良いかもしれませんね。お客さんに分かるようにプレゼンするのが一番大切なことですもんね。

noname#20560
noname#20560
回答No.1

はい。少なくとも私には通じますよ。

関連するQ&A