- ベストアンサー
日本語訳、これでいいでしょうか?(結構な数です。)
日本語訳を見ていただきたいです。 これで合ってますか・・・? 間違え等、こういう書き方をしたらいいなどアドバイスお願いします。 1:I like her because she is very kind. 彼女はとても親切なので、私は彼女が好きです。 2:The picture looks strange. その写真は不思議に見えます。 3:Let's play tennis after school. 放課後にテニスをしましょう。 4:I have a lot of homework to do today. 私は今日するべき宿題がたくさんあります。 5:Please tell me the way to the station. 私に、駅までの行き方を教えてください。 6:When I came home,my mother was cooking. 私が家に帰ってきたとき、母は料理をしていました。 7:My father goes to his office by car. 私の父は車で会社に行きます。 8:I'm very happy because I can teach Japanese students. 私は日本人の生徒を教えることができるので、とても幸せです。 9:The students in this school look very happy. この学校の生徒はとても幸せそうに見えます。 10:Now I'll tell you something about me and American home. では、私について、アメリカの家庭について教えましょう。 11:American children have a lot of small jobs to do around the house. アメリカの子供たちは家の周りで、わずかばかりすべきしごとがたくさんあります。 12:My daughter helps her mother when she has a lot of things to do. 彼女はするべき仕事がたくさんあるとき、私の娘は母親を手伝います。 13:We sometimes go to other bigger town by car. 私たちは時々、より大きい他の町へ車で行きます。 14:We live near this school,so please visit us some day. 私たちはこの学校の近くに住んでいる、だからいつか私たちを訪れてください。 15:What time did you get up this morning? 今朝、あなたは何時に起きましたか 16:I want to go to Kyoto some day. 私はいつか京都へ行ってみたい。 17:My sister plays the piano very well. 私の姉はピアノを弾くのがとても上手いです。 18:I finished reading the book yesterday. 昨日、渡井はその本を読むのを終えました。 19:My father took me to Mt.Fuji last summer. 去年、私の父は富士山へ私を連れて行ってくれました。 20:Tom came to Japan to study English. トムは日本語を勉強するために日本へ来ました。 21:I got up at six this morning, because I wanted to make breakfast for mother. 私は母に朝食を作ってあげたかったので、今朝は6時に起きました。 22:When my brother Tom finished washing the dishes,Father said,"Mary and Tom are very kind for Mother." 私の兄の富むが、皿洗いを終えたとき、父が"メアリーとトムはお母さんにとても親切だな。"と言いました。 23:I'll take Mother and you to the art museum this afternoon. 私は今日の昼、母とあなたを美術館へ連れて行くつもりです。 24:There were many beautiful pictures in the art museum. 美術館にはたくさんの美しい絵がありました。 25:About six o'clock we went to a restaurant to eat dinner. 6時くらいになり、私たちは夕食を食べにレストランへ行きました。 26:We had a nice evening and Mother looked very happy. 私たちは良い夜を過ごし、母はとても幸せそうに見えました。 以上です。数が多いくて申し訳ないです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- tamago800
- ベストアンサー率36% (4/11)
お礼
ありがとうございます。「last summer」についてはミスです・・。 すみません、いつも前から訳しているのですが、、おかしかったですね。 勉強になりました。