• ベストアンサー

either と neither

質問します 1. I don't think this is a good movie. Me either. 2. I don't like the song very much. Me neither. 1の文も2の文も否定形で”私も”なのに、なぜMe either と Me neitherになるのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

1. I don't think this is a good movie. Me either. のような表現を初めてみたのは5~6年前,自分が前に勤めていた予備校の模擬試験で出されていたときです。 リスニングの問題で,吹き込んだネイティブの方も普通に Me either. と言っていました。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=either&dtype=1&dname=1na&stype=0&pagenum=1&index=02330100 ここにも載っていますが, ジーニアスやウィズダム英和辞典では(米略式・非標準)となっています。 I don't think either. において,not ごと省略してしまい, Me either. としてしまっているのだと思います。 標準的な言い方は, Me neither. の方です。

rain007
質問者

お礼

ありがとうございました。 よく理解できました。辞典も貼っていただきお礼申し上げます。 今後もご指導頂けると嬉しいです。

その他の回答 (1)

  • petitchat
  • ベストアンサー率40% (313/767)
回答No.1

どちらも Me neither. が正解だと思いますが。 何か参考書にでも載っていたのでしょうか。 either を使う場合否定語を伴うのが普通ですから 1. I don't think this is a good movie. I don't think(,) either. になるのが正解です。 Me either. はきいたことがありません。 因みにネイティヴは否定文でも Me too. と 本来 Me neither. と使うべきところですが肯定で言う人も結構沢山います。 ご参考までに。

rain007
質問者

お礼

ありがとうございました。 この2つの言い方、私の中学時代の古い辞典に載っていました。 とても気になっていましたので、疑問が解けて感謝しています。 今後もお目にとまりましたらご指導頂けると嬉しいです。

関連するQ&A