• ベストアンサー

「祢」という漢字を説明したいけど・・

カテゴリ違いだったらごめんなさい。 「祢(ね)」という漢字を説明するときにどういったら相手に わかりやすく伝わると思いますか?? 「弥生」の「弓」をカタカナの「ネ」に変えて合体させる。と 大体はこう説明するのですが、なんだか相手に伝わりにくいようで 理解されません・・。 どなたかご教授ください・・

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

 神職の禰宜の当用漢字ですね。  そのことを付言して、三月の弥生の弥をへん(偏)の弓をしめす(示)にし、右のつくり(旁)はそのまま。  という説明ではどうでしょうか?

noname#144998
質問者

お礼

この漢字は神職の「禰」のイコールだったのですね。 わかって嬉しいです! ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • DONTARON
  • ベストアンサー率29% (330/1104)
回答No.1

確かに説明するのは難しい字だと思います。 1人称や2人称のしょうの左側をカタカナのネに変える。 ではどうでしょうか。

noname#144998
質問者

お礼

なるほど!今まで説明したことない言い方でした! 試してみます! ありがとうございます!

関連するQ&A