• ベストアンサー

英語の'bin'と日本語の「瓶」

英語の 'bin' は,「容器」とか「箱」を意味しますが,日本語の 「瓶」と関係があるのでしょうか。つまり,「瓶」は外来語?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

「瓶」は「かめ、水がめ、口が狭く腹の膨れた陶器」という意味で、日本では「ガラス製の徳利形の容器」を持つようになったようです。 「瓶」の中国音は ping、漢音で「ヘイ」唐音で「ビン」です。 唐音は11世紀以降さまざまな時代に、体系的でなく、どちらかといえば散発的に取り入れられたものです。おそらく来日した中国人からか大陸に渡った日本人を通じて当時の口語の発音がそのまま伝えられたものでしょう。 bin はケルト起源のようです。 http://www.etymonline.com/index.php?search=bin&searchmode=none

hyana0103
質問者

お礼

trgovecさん,大変的確な回答をありがとうございました。 なるほど,良くわかりました。偶然音が一致しただけなんですね。とてもスッキリしました。 また,よろしくお願いします。

関連するQ&A