- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文会計 買掛金(Accounts payable)について)
英文会計 買掛金(Accounts payable)について
このQ&Aのポイント
- 英文会計を勉強しようと思い、国際会計検定(BATIC)受験を考えパンフを取り寄せました。
- 質問文章では、英文簿記の問題例が紹介されており、Account payableについて質問があります。
- Account payableは日本語の簿記では「買掛金」と言われており、商品以外の物品の後払いについては「未払金」ではなく「買掛金」となる場合があるようです。英文簿記では「未払金」勘定が存在しない可能性があります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あまり自信ないですが記憶によると Accounts payable-tradeが買掛金で Accounts payable-otherが未払金で それをあわせて Accounts payable になるんじゃなかったかなぁと
お礼
どうもありがとうございました。 お教えいただいたことを元に調べましたら、 おっしゃるとおりでした。