- 締切済み
ITとICTの違いについて
IT:information technology ICT:information and communication technology 森前総理が イット と読み有名になった IT ですが、最近はなんでも外国で(日本人が好きですね)ITCと呼ばれているとのことで、ITではなくITCと呼ぶようになっています。communicationが入ることにより双方向通信の概念が入り込みITよりは遥かにリッチな略語だと思います。が、日本人同士であればITでもICTでも、ともかくコンピューターを活用した情報のやり取りみたいなもの、との理解で問題はないような気がします。 で、質問は英語圏の人間が IT そして ICT を聞いた場合どのような違いを思い浮かべるのだろうか?ということです。communication が入ることで IT より10倍あるいは100倍のイメージの違いを感じるのでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
Information and Communication>s< Technology ですね.Information は複数形になりませんが,Communication は複数です. >ITCと呼ばれているとのことで、ITではなくITCと呼ぶようになっています。 ITC ではなく,ICT です. 歴史的に長いのは IT ですが,最近は ICT と呼ぶ人も増えてきています.日本の官公庁でも ICT を勧めているところ(通信を管轄している総務省など)があります. しかし,IT で構わないじゃないか,という人もいます.ですから,ICT は IT に比べて,まだ一般化していません.ICT を知っていれば Communications だったなとあらためてイメージが沸きますが,IT だけだとより広い概念なので,あまり明確に communications を意識することはないのですが,ICT だと強制的に意識させられます.その意味では,抽象概念として IT は,より具体的な ICT よりも上位の概念になるでしょう.
お礼
もう一度、聞きたいことを整理し再アップします。 ありがとう