• ベストアンサー

お願いします

こんにちは。 あるアーティストに曲名を尋ねた時に返ってきたメールです。 It was called Flicka, but the name has changed to You're lovely but i'm gone. Hope this helpes... 曲名は分かったのですが、残りの文章の意味がいまひとつ分かりません。 分かる方お願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#40710
noname#40710
回答No.1

こんにちは。 It was called "Flicka", but the name has changed to "You're lovely but I'm gone." Hope this helpes... の""を省略されたのではないかと思われます。そうであれば、 それ(その曲は)「フリッカ」と呼ばれていたよ。でもその(曲)名は「君は愛らしいけれど僕は去っていく」に変わったよ。お役にたてば… といった訳になるのでは? 間違っていたらごめんなさい。

chandesu
質問者

お礼

回答の方ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

関連するQ&A