• ベストアンサー

programs to receiveの意味、おしえてください。

タイトルの通りで、このprograms to receiveの意味がよくわかりません。 辞書で調べても出てこなかったので、自分で調べるのは限界でした。 回答おねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

前後の文が無いと、何とも言えませんが、このままですと 受けるためのプログラム(受けられるプログラム) が考えられますが、前後の文脈に合いますでしょうか?

christglad
質問者

お礼

きっとこの訳で正解だと思います。そのままの訳でいいのに、ほかの意味があるのかなとおもっていましたが、そのままの訳でいいようです。 ありがとうございました!

関連するQ&A