• ベストアンサー

ドイツ語で「コロコロ」

普通の辞書にもありませんが、「コロコロ」(ロール状の粘着テープがついていて、床の上で転がすことで手軽に掃除ができる道具)をドイツ語ではどういうのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ドイツ語のネイティブですが、 正式名称を私も知りません。 (ドイツの)お店で見かけた事はあります。 私がお店で店員さんに言うとすれば、 Rolle fuer Teppich putzen 「床を掃除するためのロール」 と言うと思います。。。。 こう話して、それを買った事があります。 相手がピンと来ないようなら Es klebt「ぺたぺたします」 など、補足的に頑張って説明します。 ただのアドヴァイスですいません。 あれは、日本ではコロコロって言うんですね! 勉強になりました。

その他の回答 (1)

noname#111031
noname#111031
回答No.2

SweetApplePieさん ”コロコロ”と呼ぶのは、使った時の状況から の”俗称”で正式な商品名ではありません。従って、商店で”コロコロ”と言っても通用するかな? 因みに私の家にあるものの商品名は”カーペットローラー”となっていますが、この名前でも 何者 か分かりませんね。もっとも家でも”コロコロ”って読んでますね。転がすから”コロコロ”なんですね。

関連するQ&A