• ベストアンサー

ドイツ語の文法

「彼らはずっと前からケルンに住んでいます。ケルンはライン河畔にあります。」という日本語文をドイツ語訳しなさいという問題で、[seit langem]、[Köln]、[am Rhein]、[liegen]を使用するように書かれています。 回答として[Sie wohnen seit langem in Köln. Köln liegt am Rhein.]としたのですが、ライン川は固有名詞だからamではなくanではないでしょうか?これは教科書のミスですか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 ライン川は男性名詞なので der Rhein です。ドイツ語圏の川の名前はすべて男性名詞か女性名詞で、定冠詞を持ちます。例えばドナウ川は die Donau で女性名詞だそうです。なので、an の後で3格になるんですね。  ちなみにドイツではフランクフルトが2つあって、よく日本人がドイツに入国する際の都市であるフランクフルトは Frankfult am Mein(マイン河畔のフランクフルト)と言い、もう1つは Frankfult an der Oder(オーデル河畔のフランクフルト)と言うそうですが、ここでマイン川は男性名詞、オーデル川は女性名詞ということが分かりますね。

yohta
質問者

お礼

回答どうもありがとうございます。 固有名詞は定冠詞をもたないと思っていました。 オーウムラウトコピペしたのですがでませんでした(~~;

その他の回答 (1)

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

それで正しい記述です。 Frankfurt am Mainのような例があるように、固有名詞だから 定冠詞をつけないということはありません。ドイツ語の元で あるゲルマン語、さらにさかのぼって古典ギリシア語では、 固有名詞に定冠詞をつける例は普通にあります。

yohta
質問者

お礼

回答どうもありがとうございます。 固有名詞に定冠詞はつかないと思い込んでました。 オーウムラウト見にくくてすみませんでした。

関連するQ&A