- ベストアンサー
私が~だったときできなかったことを~
決めた。高校のときできなかったことを、今のうちにやっておこう。 そしてもっと大人になろう。 っていう文を書きたいんですが、 これじゃダメですか??? まぁ大体のことが伝わればいいんですけどね(笑) 英語さえ間違ってなければ! I decided. What I couldn't do when I was a high school student, I'll do now. And,I want to become a grown-up more.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ものすごく易しい単語と言い方で。 I decided firmly. I should do now what I could not do in my high school days. I know I should train myself to get wiser. 決めた、高校時代出来なかったことをやるべき、僕は分かっている、自分を鍛えてもっと賢明になるべきだと。 decided firmly = ちゃんと決めたぞ! in my high school day = 高校時代に train myself to get wiser = 自分を鍛えてもっと賢明に 大人になる 単純に「大人になる」ではなく、ちゃんとした社会人の常識を持った賢い人になるという意味を込めて