• ベストアンサー

禁止するときの表現で...

「ここはペットの持ち込みは禁止されています」という場合、No pets are allowed here.でいいと思うのですが、「ここは禁煙です」という場合、No smoking is allowed here.という表現ができるのでしょうか。感覚的にはダメという気がするのですが、理由がうまく説明できません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Singollo
  • ベストアンサー率28% (834/2935)
回答No.2

実例

参考URL:
http://www.wcc.mb.ca/smoking.html
mtkame
質問者

お礼

素早い回答をありがとうございました。実例があれば問題はないですね。

その他の回答 (2)

  • hanbo
  • ベストアンサー率34% (1527/4434)
回答No.3

 そのような表現は、実際に使われていますので、問題は無いと思います。英語独特の表現ですね。

mtkame
質問者

お礼

実際に使われているということを知って納得しました。ありがとうございました。

  • Singollo
  • ベストアンサー率28% (834/2935)
回答No.1

駄目じゃないと思います