- 締切済み
コンピューター用語の英訳 - 一個
突然投稿して申し訳ないんですけれども、緊急です。 昨夜この単語を読んでどうしても英訳が見つからなくて困っています。 2線ハンドシェイク 前は何度も 2ウェイハンドシェイク -> 2way handshaking を見たことありましたが、2線というのは。。。 2線ハンドシェイクの英訳を宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
突然投稿して申し訳ないんですけれども、緊急です。 昨夜この単語を読んでどうしても英訳が見つからなくて困っています。 2線ハンドシェイク 前は何度も 2ウェイハンドシェイク -> 2way handshaking を見たことありましたが、2線というのは。。。 2線ハンドシェイクの英訳を宜しくお願いします。
補足
答え、有難うございました。確かに直訳したら、そうなりますが、本当にそのまま使われているでしょうか。投稿する前にできるだけComputer用語サイトを検索しましたが2wires handshakeは普通に出てきませんでした。ですから本当にいいのかなずっと疑問を抱えてきました。 T_T 参考URLさえあれば助かります。