- ベストアンサー
It won't be long before he comes.でlongの代わりになぜa long timeが使えないのか
次の2つの英文について教えて欲しいことがあります。 A: It will be a long time before he comes. B: It won't be long before he comes. Bでは、なぜlongの代わりにa long timeが使えないのでしょうか。 longが主にBのような否定的な状況で使われることは知っています。 だからlongがAで使われないことも納得できますが、a long timeがなぜ否定文において使われないのかよくわかりません。 もしかして、a long timeは何かが確実に存在することがはっきりしている状況でないと使われないのでしょうか。 どなたかよろしくお願いします。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (7)
- ljus
- ベストアンサー率15% (3/19)
回答No.8
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.7
- wakkarahen
- ベストアンサー率61% (262/423)
回答No.5
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.4
- ljus
- ベストアンサー率15% (3/19)
回答No.3
- wakkarahen
- ベストアンサー率61% (262/423)
回答No.2
- insider007
- ベストアンサー率26% (61/231)
回答No.1
お礼
回答ありがとうございます。longが否定的状況で使われやすく、a long timeが肯定的状況で使われやすいことは知っていましたが、a long timeがなぜ否定的状況で使えないのかということが問題だったわけです。 --これは、longやfarが (a) 1語でしかも 短い語(=音の上では、少ない音節) (b) 基本的な副詞(兼、形容詞でもある)だけにhow longやhow far などと疑問詞howと組み合わせて用いられるなど多様な用法がある だけに、いわば言い切るパワーが弱く断定する迫力に欠けるような気がすることとも関係があるような気がします。 ----なかなか説得力がありますね。 ■ 結局、疑問・否定的文脈ではlong、肯定的文脈ではa long timeというふうに一連のペア間で、一種の役割分担(あるいは、棲み分け)ができているように思えます。 ----そうだと思います。 ----もしよろしければNO 4の方への補足を読んで頂いてご意見を伺えればありがたいです。
補足
もう一つ意見を伺いたいことがあります。 否定的状況で使われやすいlongやfew / littleなどに冠詞がつくと肯定的な状況で、しかも、ある一定の程度が確保されるようなニュアンスを感じるのですがいかがでしょうか。 例えば、a [the] fewは肯定的な状況で少しだが確実に一定程度存在することを表しますし、a lomg timeも同じように考えてよいのではないかと思いますがいかがでしょう。 この場合の a はsomeの意味だと思います