• ベストアンサー

英語のサイトについて

米国のGEにメールを送ったところ、 下記のサイトを参考にコンタクトを取るようにというメールが 送られてきました。 そしてPCで翻訳したのですが良くわかりません。 会社に企画を売り込みたいので連絡したのですが どのようにしたら良いか教えてください。 お願いします。 http://www.ge.com/subideas.htm

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

Gです。 補足質問を読ませてもらいました. 郵送するとの事ですが、「興味を持たせるだけの」文章、自分を守れる内容など大きな問題が残っています。 企画・アイデアはGEが言っているように、誰でも送っていただけます、としているに、送ることは誰にでも出来るのです。 しかしそれを自分の利益になるようにする事とはまったく違う次元のものなのです。 どうか、郵送する前にこの事に詳しい英語が深く理解できている弁護士や法的援助を求めてください。  今まで成功したアイデア・企画の殆どが「潰され続けた」物なのです。 その企画を理解できない、興味がない、ビジネス感覚波長が違う、など「成功に導く事の出来る」コンタクトがなかったからですね。 そのコンタクトを見つける事の難しさと根気ははか知れないものなのですね。 根気よくコンタクトを見つける、すべての内容を示さずに興味をもたせることの出来る英文はすなわち一種の営業なのです。 それだけ、英語力を必要とするものであることをどうか分かってください。 企画を送ってしまったら後はGE社の中で誰がそれを受け取りどんな道徳意識を持っているか(社則は関係ないです)をコントロールできないものになってしまいます。 

zekusu
質問者

お礼

Ganbatteruyo様 アドバイス誠にありがとう御座います。 確かにリスクがあると思いますので、ご指摘された事を参考にいたしまして、国内でもいろいろチャレンジしてみます。 今後ともよろしくお願いいたします。

その他の回答 (4)

  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.4

こんにちは! GE Submitted Ideas というところに、メールで企画を送るという事は具体的にどのような事でしょうか?手紙で郵送するという事と理解しても良いでしょうか?ご回答よろしくお願いいたします。 そのHPの左に Submission Forms というところがあります。そこをクリックして、e-mailで送るのだと思います。 手紙は受け付けないと思います。 上手くいくといいですね!

zekusu
質問者

お礼

go_urn様 早々、誠にありがとう御座います。 大変助かりました。 早速、メールを送ります。

  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.3

こんにちは! そのサイト、ざっと読みました。 骨子は、こういう企画の持ち込みは、しょっちゅうあって、しかも、採用比率が少ない。 まず、GE Submitted Ideas というところに、メールで企画を送ってくれ、その上で面談が必要であれば、それはアレンジできる。 というようなことです。ただ、GEとしては、報酬を払うことにきわめて用心深くなっていますし、外部からの企画の持ち込みに、ややうんざりしているといった本音が見えます。 とにかく、自信のある企画でも、まずGE Submitted Ideas というところに、メールで送る以外に方法はないようですね。いきなり面談ということはしていないようです。

zekusu
質問者

補足

GE Submitted Ideas というところに、メールで企画を送るという事は具体的にどのような事でしょうか?手紙で郵送するという事と理解しても良いでしょうか?ご回答よろしくお願いいたします。

回答No.2

アメリカに38年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 お聞ききしたい回答にはならないと思いますが、現実と言うものがビジネス社会には日本であろうとアメリカであろうと存在する事をまず認識してください。 そして、英語とは直接関係ない回答になってしまう事をまず念頭に入れて呼んでいただければうれしいです。 間接的に英語の回答にも触れるつもりです。 GEは私がアメリカで始めて就職した会社でもあります。 だからと言うわけではありませんが、かなりにレベルの頭脳とR&Dに彼らの非常に幅の広い業界でかなり投資されています。 このGEのサイトでも「出来るだけ丁寧に気を悪くさせないように」書かれていますが、いろいろなアイデアをもらうけどすでに社内、社外ともに知られたものである事が多い、と言い切っています。 ビジネスとしての企画は、その企画の価値を認め「相互の利益」と言う観念を持っている人物を見つけなければ「売り込み」は出来ません。 作られた物体としての製品とは違い、企画とはそれを提出する側だけが知っているものではない、しかも、相手がもう知っている、と言われたらそれでおしまいとなる代物なんですね。 パテントを受理する前に売り込む作業へのビジネス心構えと同じなわけです。 お金の交換(売る)無しの「単なるアイデア表示」であれば誰でも受け入れてくれるでしょう。 しかし、ビジネスとして自分が持っている企画をビジネスとして結びつける事は私はビジネスとして非常に高度な「コミュニケーション技術」が必要だといつも考えています。 相手側は知らなかった事柄、いいアイデア、違う視点からのアプローチなど大変欲しがるものだと言う事は分かっています。 しかし、いわゆる腹芸と言うものを有効に使う事でそれらを内部・外部ともに「受け入れる」姿勢を見せるわけですね。  これが、このGEのサイトの言っている事なのです。 いつでもどこでも私たちは受け入れる姿勢を持っているけどそれがわが社にとって知られていないことであるとは限りませんよ、よって、金銭的報酬を期待されると困るんです、と前置きをしているわけです。  普通のビジネスメールを翻訳ソフトや翻訳サイトを使うしかすべがない、と言う状況であるのであれば、その企画書がどれだけ抜群の価値も持っているかをGEが評価してもビジネスには決して結びつく可能性は持っていないと断言してもいい状況におられると言う事を認識してください。 martinbuhoさんがおっしゃるように、ひとつは「母国語」としての日本語で、お持ちのビジネスセンスを活用して、GE Japan内部の「評価が出来て」「金銭的に受け入れる力を持った」人を見つける事でこのビジネスコミュニケーションの壁を壊す事が出来るでしょう。 それともなければ、英語フィーリングをちゃんと読み取れ表現ができ、国際ビジネスセンスを持ち、その企画をビジネスに持っていける社員を養成するなり雇うと言う方向にも持っていけると思います。 英語が出来ればビジネスができると言う事は、日本語が出来れば誰でも大手会社に成功に導ける売込みができるというわけではないと言う現実と同じ事で、ほんの1%の成功確率に導けるかもしれないと言う程度である事なのです。 GEと言うプロのプロがそろっているリングで戦いそして勝つ事への難しさを克服するにはそれだけの準備を実力を持ってリングに上がらないとせっかくの企画が台無しになってしまうかもしれないよ、と暗にGEはそのサイトでもアメリカでのビジネス社会でも言っているわけです。 直接の回答になっていませんが、これからの御社の成功を祈りながら書いている事をどうぞ感じてください。 これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

zekusu
質問者

補足

ご回答ありがとう御座います。 仰られる通りだと思います。ただ私の場合、偶然にも38年間、日本に 住んでいるのですが、なかなか才能を認められず、また不条理な妨害に遭うなど上げ足を取られ続ける人生で、現在も起業プランがあるのですが、日本では難しいと断られることが多いのです。私の評価は人によって非常に極端でダビンチと評価する人もいれば、変人と評価する人もいます。確かに人が考え付かないのようなアイデアを数千考え、80年代に電子マネーや地震速報などを考え、現在は世界中のデジタルテレビを検索する方法や、カシミア効果を使ったエネルギー・通信システム・常温超電導、完全ネットワーク型の電子マネー、また日本で発生した14万件に及ぶ特許被害を救済するビジネス企画など、数年後や到底不可能に近いものばかりですが、資金さえあれば可能と思え、今後もヘッジファンドなどにもアピールしたいと思っております。もし、これらの事を実現するために必要な知識をお持ちでいましたら再度アドバイスいただければ光栄です。何卒よろしくお願いいたします。

noname#118466
noname#118466
回答No.1

そのサイトに詳細な手続き方法、条件などが記載されています。 サイトが 理解できないということは企画書(アイデア)は日本語でしょうか。 まずGE インターナショナル日本支社に問い合わせることをお薦めします。 ==================================== ■Eメールでのお問合せはこちらまで press@antelope.co.jp ■ お電話でのお問合せはこちらまで 03-5211-3043(広報担当)

zekusu
質問者

お礼

アドバイス誠にありがとう御座います。 参考にいたします。

関連するQ&A