- ベストアンサー
文法の質問
TOEICの勉強で解説を見てもわからないので質問させていただきます。 (1)Everything I've seen and heard about the proposed marger (---) very intersting. というい設問で正解は has been です。解説には修飾部分が現在完了で書かれているので、文全体も現在完了にしなければいけないというものです。なぜでしょうか?
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.6の者です。補足要求にお答えいただきありがとうございました。 その選択肢の中では確かに (b) has been だけが答えになります。no.4の方のご説明のとおりです。 ミソは選択肢に is がないことです。No.5の方がおっしゃっていますように、is があれば、これ(is)も正解とせざるをえません。それは一言で言えば、英語の時制は「現在」と「過去」の2つしかなく、いわゆる「現在完了形」(have + p.p.)も助動詞haveの「現在形」を用いた「現在」時制ですから、述語動詞は has been と同様に「現在」時制の is で受けてもOKなわけです。 訳語を用いて説明すると、「合併案についてこれまで見聞きしてきた(こと全て)」も「現在」からの視点でとらえているわけですから、述部も同様に「現在」の視点でとらえて、述語動詞を is で受けて「(現時点で)とても興味深い」とするのはきわめて自然ということになります。
その他の回答 (7)
選択肢に「was」があるのではありませんか?その解説は「was」が正解ではないことについてのものでしょう。
- fwkk8769
- ベストアンサー率61% (160/259)
興味深いご質問ですが、正確に考えてみたいのでこの問題の形式について教えてください。 (---)には (1)選択肢があるのではないでしょうか?もしあるのならば、その選択肢をすべて挙げてください。 (2)選択肢がないのならば、問題の指示がどうなっているのかを正確に教えてください。
補足
形式はpart5の形式で他の選択肢は (a)have been (c)are (d)will be です。皆さんの回答を見ているとなんとなくわかってきました 。
こんにちは~♪ 選択肢に is があったらアンフェアーな問題ですね。 TOEIC は ETS が作った問題と、出版社や著者が作った問題では少し差 がありま~す。 では~♪
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
こんにちは。 interesting「面白い」という形容詞は、interest「(人に)興味を抱かせる」という他動詞から派生した現在分詞で、文字通り「興味をそそらせるよう」人に働きかける性格を持っています。 この例文のinterestingの訳を、原義の「興味を抱かせる」と考えれば、何故ここが現在完了になるか、納得できるはずです。 「合併案についてこれまで見聞きしてきたことは全て、(ずっと)私の興味を抱かせてきた」(*margerって綴りが違っていますが、何ですか?) ここで使われている現在完了は継続用法で、過去のある時点から現在まで動作・作用が及んでいることを示しています。 see「見る」とhear「聞く」という動作が過去から現在に及んでいるのなら、その動作が及ぼす「興味を抱かせる」という作用も、同じ時間的範囲に渡って及んでいるはずです。 従ってここは現在完了で時制を合わせる必要があります。 以上ご参考までに。
- ichiromari
- ベストアンサー率23% (163/683)
marger→merger の間違いですね。 Everything I've seen and heard about the proposed merger has been very intersting. 提案されている合併問題について見たり聞いたりしてきたことすべてが、大変興味深いものであった is にすると、今現在の気持ちしかいっていません。これまでずっとあったことに対して、興味を持ち続けてきた、という気持ちを表すために現在完了にしているのです
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
「見たり聞いたりしたことすべては,(現在の事実として)おもしろい」のではなく,「(見たりしてきた期間にわたって,ずっと)おもしろかった」でないと自然な文章にはなりません。
お礼
なるほど~ そのような感じがします。
- yuu111
- ベストアンサー率20% (234/1134)
こんにちは 特に変える必要もないかなと思います。 というか、それぞれの時制は連動しませんから、問題は、「おもしろいのはずっと続いていたのか」でしょうか
お礼
そうですね。 外国人にとっては、普通なんでしょうけど、日本人にとって英語は奥が深いですね(笑)