- ベストアンサー
茶道の読みはは「さどう」ですか、「ちゃどう」ですか?
私は、今までの人生で、「茶道」の読み方はずーっと「さどう」だと思っていたのですが、最近、NHK系の番組を見ていると、どうも「ちゃどう」と言っているのです。 NHKって基本的正しい用語を使うと思っているのですが、「茶道」は「ちゃどう」と読むのが本来なのでしょうか? または、最近になってそういう傾向になったのでしょうか? 「さどう」でも漢字は変換されますし、どちらでもいいのでしょうか? 気になるのは、最近になって急にそれに気がついたということです。 NHKは、昔から「ちゃどう」と発音していたのでしょうか・・? 気になります。 私も気になる!という意見いただけたら嬉しいです。^^
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#43069
回答No.1
その他の回答 (4)
- terekakushi
- ベストアンサー率37% (244/644)
回答No.5
- komimasaH
- ベストアンサー率16% (179/1067)
回答No.4
noname#152554
回答No.3
- sandr0915
- ベストアンサー率31% (24/77)
回答No.2
お礼
早々にご回答ありがとうございました! なるほどー!とすっごくすっきりしました! ありがとうございました! やっぱり普通は「さどう」でいいんですね! 「さどう」と「ちゃどう」を使い分けてるんですね。 今度注意して聞いてみます。 ありがとうございました。(*- -)(*_ _)ペコリ