• ベストアンサー

狼王ロボの名前の由来

狼王ロボという物語ですが、ロボというのはどうしてそういう名前がついたのですか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Big-Baby
  • ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.2

Lobo(ロボ)とはスペイン語で「オオカミ」という意味です。決して先住民の言葉ではありません。かって西部ではスペイン語が広く使われていました(サン・フランシスコ、ロス・アンジェルス、ラス・ベガスなどは全部スペイン語です)。次の英語版解説を読んでください。「ロボとはスペイン語でオオカミの意」と説明があります。 http://entertainment.msn.com/movies/movie.aspx?m=476133

参考URL:
http://entertainment.msn.com/movies/movie.aspx?m=476133
kokutetsu
質問者

お礼

スペイン語とはしりませんでした。確かにニューメキシコは昔スペインの植民地でしたね。ありがとうございました。

kokutetsu
質問者

補足

the legennd of Lobo というのがタイトルとは、勉強になりました。

その他の回答 (1)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

以下のサイトに 紀伊国屋書店刊「シートン動物誌2」オオカミの項目において、 オオカミはメキシコ先住民の言葉で 「Xoloitzcuintli」または「Lobo」と称する、 と記されている(78ページ参照)。 つまり「ロボ」は本来オオカミ一般を指す言葉なのだが、 いつか一頭の際立った個体に対する固有名詞として 使われるようになった、ということなのだろう。 とあります。 参考までね。

参考URL:
http://www2.odn.ne.jp/gauche/siryou/doubutuki-2.html
kokutetsu
質問者

お礼

さっそくのご回答ありがとうございおます。狼王ロボは、すると狼王狼ということになるのでしょうか。発音がロボだから良いのですが、発音がロバだったら、困ったことでしょう。

関連するQ&A