- ベストアンサー
賞 章 彰 の使い分けに付いて
お世話になります。 御受賞おめでとうございます・・・ というような手紙を出そうと思っているのですが、 「御受賞」と「御受章」と「御受彰」の使い分けが分からなくて困っております。 賞・章・彰 の使い分け方をご存知の方、教えていただけないでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
「授章」を使うのは、褒章や勲章などを受ける時だけです。 一般的には「受賞」を使います。 「受彰」という言葉は初耳です。 表彰を受けるというニュアンスなのでしょうが。
その他の回答 (3)
- kyouzaiya-k
- ベストアンサー率66% (199/301)
一等賞 勲章 顕彰 という熟語で考えるとわかりやすいと思います。 「賞」は、一等賞・ノーベル賞・優等賞などの「賞」です。「受賞」はそういった賞を受けること、「授賞」はそういった賞を授けることです。「功績に見合った褒美」などの意味を表します。 一方、「章」は「勲章」のこと。文化勲章とか、軍人が喜んで付ける勲章、などのことです。「しるし。象徴」の意味です。それだけの「功績があったしるし」としての「章」を受けるのが「受章」です。 最後に「彰」は、顕彰、表彰、などといった熟語に用います。「明らかにする」の意味です。よって、スポーツ大会の「表彰式」というのは、勝者に「賞」を授ける式、の意味ではありません。名誉・善行・功績・勝利を明らかにし、公にお披露目する式、のことです。「表彰する」も、賞を授与することではなく、名誉……をほめたたえることです。 よって、一般に褒美をもらうことを「受賞」、勲章などをもらうことを「受章」といいます。「受彰」という語は、手元の「国語大辞典」「広辞苑」「漢語林」などには載っていません。それもそのはず、上記の通り「彰」は明らかにする(こと)、ほめたたえる(こと)という意味であって、受けたり授けたりするものではありません。つまり、「受彰」という語は存在しないのです。
お礼
回答有難うございます。 >「表彰式」というのは、勝者に「賞」を授ける式、の意味ではありません。名誉・善行・功績・勝利を明らかにし、公にお披露目する式、のことです。 そうなんですか~ すごくびっくりです。 今までずっと勘違いしてました。 「彰」の字もまったく意味を知らず、教えていただけてすごく助かりました。 本当にありがとうございました!
>何か参考アドレス教えていただけませんでしょうか? http://dic.yahoo.co.jp/ ↑コチラをご覧ください。
- mat983
- ベストアンサー率39% (10265/25670)
表彰であれば、「章 彰」は使いません。 第20回○○賞受賞おめでとうございます。 という使い方をします。「御」も使いません。 下記が参考例です。 http://www.city.bungotakada.oita.jp/dekigoto/bousaikensyu_2.jsp 文化の日・知事表彰受賞おめでとうございます http://www.nkk.or.jp/matsubara.htm 日本歌手協会奨励賞受賞おめでとうございます
お礼
回答有難うございます。 参考、拝見させていただきました。 ありがとうございます。 勲章・褒章 の場合に限り、「章」で「御授章」と使い、 それ以外は普通の、「賞」で「ご受賞」。 「御受彰」と使うことは無し。 ですね?
お礼
回答有難うございます。 >「授章」を使うのは、褒章や勲章などを受ける時だけです とありますが、何か参考アドレス教えていただけませんでしょうか? 私なりの考えとしては、 褒章→「受彰」 勲章→「受章」 その他→「受賞」 と考えておりました。 お手間かけて申し訳ありませんが、どうぞよろしくお願いします。